Pular para o conteúdo Pular para a barra lateral do Vá para o rodapé

PUC Minas – vagas para intérpretes de Libras

O Núcleo de Apoio à Inclusão (NAI), vinculado à Secretaria de Cultura e Assuntos Comunitários (Secac) da PUC Minas, está selecionando intérpretes da Língua Brasileira de Sinais (Libras). Os candidatos devem possuir formação em qualquer curso superior (desejável) ou em andamento; ter domínio de Libras ou a certificação do Exame Nacional de Proficiência em Libras em Tradução e Interpretação de Libras/ Língua Portuguesa / Libras na categoria de ouvintes fluentes em Libras, emitido pelo MEC; ou ter o comprovante de certificação de proficiência em Libras emitidas por outras instituições.

Os candidatos interessados em participar da seleção deverão enviar currículo, até as 18h de 8 de julho, para o endereço [email protected], escrevendo no campo assunto “Seleção de intérpretes”. No currículo, deverá informar: disponibilidade de horários para o trabalho (manhã, tarde, noite/sábado); se tem a certificação do Prolibras ou certificações emitidas por outras instituições; e se tem experiência como intérprete de Libras.

A segunda etapa constará de banca examinadora de Libras/Português/Libras, que ocorrerá no dia 11 de julho, composta de duas pessoas surdas e profissionais da área. O candidato deverá levar, neste dia, os comprovantes de certificação acima mencionados.

Os candidatos aprovados na banca de seleção serão submetidos a avaliações psicológicas, como terceira etapa.

Desde 2004, a PUC Minas, por meio da coordenação do NAI, oferece acessibilidade comunicativa mediante a presença do intérprete de Libras na sala de aula e em atividades extracurriculares, buscando atender efetivamente à demanda dos alunos surdos. A equipe atual é composta por 28 intérpretes de

Libras. O número de vagas da seleção será definido após a efetivação da matrícula dos candidatos surdos aprovados nos cursos do Vestibular do 2º semestre de 2011 da PUC Minas.

O intérprete de Libras é o profissional que traduz a fala do emissor para a língua de sinais ou vice-versa, possibilitando uma comunicação favorável entre surdos e ouvintes. Já o intérprete repetidor é o profissional que repete toda a fala do emissor, usando recursos específicos da oralidade para atingir a compreensão dos alunos que se comunicam através da leitura labial.

Outras informações: (31) 3319-4406.

Mostrar ComentáriosFechar Comentários

Deixe um comentário